Oerlis:Uithuizen: ferskil tusken ferzjes

Content deleted Content added
Ik bin foar 'Uithuizen'
dêre dus
Rigel 34:
:::::Dan ha wy ferskillende mieningen. {{Ping|Drewes|RomkeHoekstra|Kneppelfreed|Frou Watzema|Ieneach fan 'e Esk}} (mar oaren likegoed fansels) Nei boppesteande oerlis no noch efkes de knoop trochhakke, 1 of 2:
; uithuizen of úthuzen
*1. uithuizen - T8, [[Meidogger:Drewes|Drewes]] ([[Meidogger oerlis:Drewes|oerlis]]) 12 jul 2021, 17.39 (CEST), [[Meidogger:Ieneach fan 'e Esk|Ieneach fan 'e Esk]] ([[Meidogger oerlis:Ieneach fan 'e Esk|oerlis]]) 12 jul 2021, 18.04 (CEST), Steinbach
*2. úthuzen -
As it dúdlik is, kin der omneamd wurde. [[Meidogger:Frou Watzema|Frou Watzema]] ([[Meidogger oerlis:Frou Watzema|oerlis]]) 12 jul 2021, 08.23 (CEST)
:Ik fiel it measte foar Uthûzen, mar ik bin wâldsjer en dan leit soks foar de hân. Oft dat gjin geef Frysk is, dan mar Uthuzen.--[[Meidogger:RomkeHoekstra|RomkeHoekstra]] ([[Meidogger oerlis:RomkeHoekstra|oerlis]]) 12 jul 2021, 16.54 (CEST)
:Ik haw, sa't ik al earder sei, in lichte foarkar foar Uithuizen, mar allinne om't der dan neat te rêden is mei Uithuizermeeden. [[Meidogger:Ieneach fan 'e Esk|Ieneach fan 'e Esk]] ([[Meidogger oerlis:Ieneach fan 'e Esk|oerlis]]) 12 jul 2021, 17.40 (CEST)
:As in plak gjin (leksifisearre) Fryske namme hat, sjoch ik gjin rie om de naam te ferfryskjen. Net yn Grinslân, net yn Frankryk, net yn Japan. Yn soksoart gefallen gewoan de offisjele namme. ''Groningen/Grönnen'' is [[Grins]] en ''Paris'' is [[Parys]], want dat binne Fryske wurden. Mar 'Uthûzen' is dat net. Wat my oanbelanget dus ''Uithuizen''. --Steinbach
Werom nei de side "Uithuizen".