Steatefertaling: ferskil tusken ferzjes

Content deleted Content added
No edit summary
kepp. kat.
Rigel 1:
[[Ofbyld:Statenvertaling title page.jpg|200px|right|thumb|''In earste printinge fan de Steatenoersetting út [[1637]] mei in stedsgesicht op Leien. <small>(Ut de kolleksje fan it [[NBG 1951|NBG]]</small>]]
De '''Steatenoersetting''' (offisjeel '''Steatefertaling''' of '''Steatebibel''') is de earste offisjele Nederlânsk(Hollânsk)talige Bibeloersetting, streekrjocht út it oarspronkelike [[Gryksk]] en [[Hebrieusk]]. De opdracht fan de oersetting waard yn [[1618]] jûn op de [[Synoade fan Dordrecht]]; De [[Steaten-Generaal fan de Nederlannen|Steaten-ginneraal]] waard frege de oersetting te beteljen.
 
== Keppelings om utens ==
*[http://www.inl.nl/images/stories/bijbels/statenvertaling1637/ Steatenoersetting út 1637 by het Ynstitút foar Nederlânske Leksikology]
*[http://www.bijbelsdigitaal.nl/index2.php?bible=sv1637 Steatenoersetting út 1637 op BijbelsDigitaal.nl]
*[http://www.statenvertaling.net/ Statenvertaling.net]: folsleine tekst (nijere edysje) + ynfo oer de skiednis fan de Steatenoersetting.
*[http://www.arsfloreat.nl/documents/Bijbel.pdf 'Moderne' Steatenoersetting (pdf)]
 
 
[[Kategory:Bibel]]
[[Kategory:Religy]]
[[Kategory:Skiednis fan Nederlân]]