Stifting Elektroanyske Letteren Fryslân: ferskil tusken ferzjes

Content deleted Content added
No edit summary
B. (oerlis | bydragen)
L Tebek set ta de ferzje fan "B."
Rigel 1:
De '''Stifting Elektroanyske Letteren Fryslân''' (ELF) stelt him ta doel om klassike literêre wurken yn it [[Frysk]] foar in grut publyk beskikber te meitsjen. Dat wurdt neistribbe troch publikaasje yn boekfoarm en op [[ynternet]]. ELF publisearret likegoed oarspronklik Frysktalich wurk as oersettingen út oare talen. Foarsitter fan de stifting is [[Eric Hoekstra]].
 
ELF publisearre oant no [[2004]] ta de folgjende wurken:
* Utopia fan Thomas More, oersetting fan [[P.W. Brouwer]]
* Lof fan 'e healwizens (Moriae encomium) van [[Erasmus]], oersetting fan P.W. Brouwer
* Karel ende Elegast, oersetting fan [[Klaas Bruinsma (literêr oersetter)|Klaas Bruinsma]]
* [[Béatrys]] (Beatrijs), oersetting fan Klaas Bruinsma
* Kening Lear (King Lear) fan [[William Shakespeare]], oersetting fan [[Douwe Kalma]]
* Dat sei Zarathustra (Also sprach Zarathustra) fan [[Friedrich Nietzsche]], oersetting fan Eric Hoekstra
* Oarekant goed en kwea (Jenseits von Gut und Böse) fan Friedrich Nietzsche, oersetting fan Eric Hoekstra
 
De stifting ELF wol yn de jierren nei 2004 it folsleine wurk fan William Shakespeare (yn de oersetting fan Douwe Kalma) en fan Friedrich Nietzsche (yn in oersetting fan Eric Hoekstra) útjaan, werby't as earste de sonnetten fan Shakepeare oan bar binne.
 
===Eksterne ferwizing===
http://www.elfelf.nl
 
[[nl:Stichting Elektroanyske Letteren Fryslân]]