Harry Potter and the Order of the Phoenix: ferskil tusken ferzjes
Content deleted Content added
No edit summary |
Ik haw de gearfetting oernaam fan Harry Potter. Mar mei dat wol, of is dat skeining fan it skriuwersrjocht? |
||
Rigel 1:
'''Harry Potter and the Order of the Phoenix''' is in
== Fryske oersetting ==
De Fryske oersetting fan it boek soe noch oerset wurde moatte troch [[Jetske Bilker]] by [[Utjouwerij Bornmeer]]. Hja wie ek de oersetster fan
== Film ==
Der is ek in film nei it boek útkomme, dy ''Harry Potter and the Order of the Phoenix'' hjit.
== Gearfetting ==
Harry's ferplichte simmerfakânsje by omke ''Vernon'' en muoike ''Petunia'' yn 'e ''Privet Drive'' is dit jier noch dreger as oare jierren: net allinnich wurdt er troch 'e Mûzema's wer âlderferskuorrendst behanneld, ek syn bêste freonen like him dizze simmer hielgear te negearjen. Harry fynt dat er eat dwaan moat, makket net út wat, om sa rap mooglik weromkeare te kinne nei Swiniastate's Hegeskoalle foar Tsjoenderij en Hokus-Pokus. Mar dan fynt de fakânsje lykwols in ûnferwacht ein, en it wurdt sels ûnwis of Harry noch wol oan syn fyfte skoaljier op Swiniastate begjinne mei. Nuvere barrens steapelje harren op en Harry docht ûntdekkings dy't it him ûnmooglik meitsje rêstich te bliuwen...<br>
''Oersette omslachtekst fan 'e [['Nederlânsk|Hollânske]] ferzje fan it boek.''
[[Kategory:J.K. Rowling]]
|