Pûndjaabsk: ferskil tusken ferzjes

Content deleted Content added
KamikazeBot (oerlis | bydragen)
L r2.7.1) (Bot - derby: sco:Panjabi Leid
Yn 'e Wâlden (oerlis | bydragen)
No edit summary
Rigel 4:
 
== Wurdskat ==
De moderne Pûnjabyske wurdskat is beynfloede troch oare talen, wêrûnderlykas [[Hindûstanysk]], [[Perzysk]], [[Sanskryt]] en [[Ingelsk]].
 
Krektas it Ingelsk hat Pûnjabysk him oer de wrâld ferspraat en lokale foarmen ûntwikkele troch lokale wurdskat yn him op te nimmen. Hoewol't de measte [[lienwurd]]en út it Hindûstaansk, Perzysk en Ingelsk komme, hawwe Punjaby emigranten oer de heulehiele wrâld de termen oernomd út talen as it [[Spaansk]] en [[Nederlânsk]]. In "Punjaby Diaspoara" docht him dus foar. OmtOm't der gjin formele konsensus is oer de wurdskat en de stavering fan it Pûnjabysk, is it oannimlik dat de Punjaby Diaspoara yn de takomst mear en mear ôfwike sil fan de foarmen op it [[Yndiaaske subkontinint]].
 
== Notaasje ==
Der wurde meardere skriften brûkt om Pûnjabysk te skriuwen, ôfhinklik fan de streek en it sprutsen dialekt, en ek it leauwe fan de sprekker. It skrift dat brûkt wurdt foar it skriuwen yn Pûnjaby yn de Pûnjab provinsje fan Pakistan stiet bekend as [[Sjamûky]] (''út de mûle fan de Keningen''), in modifisearre ferzje fan it Nasta'lysk skrift. Siks en oaren yn de Yndiaaske steat Pûnjab brûke it [[Gurmûky]] (''út de mûle fan de Goeroes'') skrift. [[Hindoe]]s en dejingen dy't yn omlizzende steaten libje lykas [[Haryana]] en [[Himachal Pradesh]] brûkte soms it [[Devanjagary]] skrift. It Gurmûky en Sjahmûky skrift wurde it meast brûkt yn Pûnjaby en dizzendy wurde beskôge as de offisjele skriuwwizen foar de taal.
 
== Films yn it Pûnjaby ==