Willy Krogmann: ferskil tusken ferzjes

Content deleted Content added
Nije Side: {{wurk}} '''Willy Krogmann''' (Wismar, 13 septimber 1905 - Hamburch, 20 maart 1967) wie in Dútske mediavist. Hy wie dwaande mei fryske- en nederd...
 
No edit summary
Rigel 1:
{{wurk}}
'''Willy Krogmann''' ([[Wismar]], [[13 septimber]] [[1905]] - [[Hamburch]], [[20 maart]] [[1967]]) wie in [[Dútslân|Dútske]] mediavist. Hy wie dwaande mei fryske- en nederdútske [[filology]], germaanske [[linguïstyk]], [[runology]], en ek mei saneamde germaanske [[argeology]].
 
== Oplieding en wurkpaad ==
== Wurk (karút)==
*Nach dem Studium der germanistyk, filosofy, midsieuske- en nije skiednis yn Rostock promovearre er dêr 1928 mei ''Untersuchungen zum Ursprung der Gretchentragödie.'' WismarEr 1928habilitierte (Dissertaasje)sich 1939 an der [[Universiteit Königsberg]] „auf Zuweisung“ gegen dortigen Widerspruch.
 
1933 waard er lid fan de [[Nasjonaalsosjalistyske Dútse Arbeiderspartij|NSDAP]] en it Nasjonaalsosjalistyske Dútse Dosintebûn. Fan 1933 oant 1936 war er bei der Arbeitsstelle Deutsches Wörterbuch in Berlyn beschäftigt, dy't Grimm syn Deutsches Wörterbuch fannijs útjoech. Es folgte die Mitarbeit an Trübners Deutschem Wörterbuch oant 1939. Danach wechselte er als wissenschaftlicher Mitarbeiter an die [[Universiteit fan Hamburch]], dêr't er ûnder mear dosint [[Frysk]] wie. Fann 1940 oant 1945 wurke er as ''Sonderführer'' fan de [[Wehrmacht]] yn it besette Nederlân, dêr't er fan 1940 ôf lid fan de [[Fryske Akademy]] yn Ljouwert wie.
 
1947 begann seine Arbeit am [[Halûndersk|Helgolanner Wurdboek]], 1948 übernahm er die Leitung des Friesischen Instituts in Hamburch, dessen Gründung von der Hamburger Gilde angeregt worden war.<ref>[http://archiv.abendblatt.de/ha/1948/pdf/19481220.pdf/ASV_HAB_19481220_HA_003.pdf Zeitungsmeldung, Hamburger Abendblatt vom 20. Dezember 1948]</ref> Fan 1952 oant 1960 hie er in learopdracht oan de Hamburger Universiteit en fan 1960 oant 1967 wie er lektor Fryske filology.
 
== Wurk <small>(karút)</small>==
* ''Untersuchungen zum Ursprung der Gretchentragödie.'' Wismar 1928 (dissertaasje)
* ''Der Name der Germanen.'' Wismar 1933
* ''Goethes 'Urfaust'.'' Berlyn: 1933 (= ''Germanische Studien,'' bân 143)
* ''Der Rattenfänger von Hameln.'' Berlyn 1934
* ''Die Heimatfrage des Heliand im Lichte des Wortschatzes.'' Wismar 1937
* ''Breiz da Vreiziz! ("Die Bretagne den Bretonen!"). Zeugnisse zum Freiheitskampf der Bretonen.'' Halle 1940 (= ''Schriftenreihe der Deutschen Gesellschaft für Keltische Studien,'' Bandbân 6
* (als Herausgeber:) ''Hermann Boßdorf. Gesammelte Werke.'' 11 Bändebannen, Hamburch 1952-1957
* ''Helgoländer Wörterbuch.'' Mainz 1957-1969 (5 Lieferungen, mehr nicht erschienenôfleveringen)
* ''Das Lachsargument.'' In: ''Zeitschrift für vergleichende Sprachforschung'' 76, 1960, Ss. 161–178
* (mitmei Ulrich Pretzel:) ''Bibliographie zum Nibelungenlied und zur Klage.'' 4. Auflôfl. BerlinBerlyn 1966
 
== Literatuer ==
* {{aut|Christoph König}} (werútj.): ''Internationales Germanistenlexikon 1800–1950.'' bân 2, Berlyn - New York 2003, Ss. 1023–1025