Ferskil tusken ferzjes fan "Septuaginta"

L
→‎Literatuur: stikje oerset
L (→‎Literatuur: stikje oerset)
* [http://www.chabad.org/calendar/view/day_cdo/aid/240751/jewish/Torah-translated-into-Greek.htm Chabad.org: ''Today In Jewish History'']
 
== LiteratuurLiteratuer ==
* {{aut|I.L. Seeligman}}, ''The Septuagint version of Isaiah'' (1948)
* {{aut|P. Kahle}}, ''Die Kairoer Geniza'' (1962), blz. 222-279
* {{aut|S. Jellicoe}}, ''The Septuagint and modern study'' (1968)
* {{aut|Alfred Rahlfs}}, [http://www.archive.org/stream/mitteilungendess00akaduoft#page/n9/mode/2up ''Verzeichnis der griechischen Handschriften des Alten Testaments, für das Septuaginta-Unternehmen''], [[Göttingen]] 1914.
 
{{Boarnen|boarnefernijing=
{{Appendix}}
<references/>}}
 
[[Kategory:Bibeloersetting]]
[[Categorie:Bijbelvertaling]]
[[Kategory:Hebrieuske Bibel]]
[[Categorie:Hebreeuwse Bijbel]]
[[CategorieKategory:Septuagint]]
[[Kategory:Hânskrift fan it Alde Testamint]]
[[Categorie:Handschrift van het Oude Testament]]
 
[[ar:السبعونية]]
81.040

bewurkings