Edgar Allan Poe: ferskil tusken ferzjes
Content deleted Content added
→Biografy: typfout |
L folsleinere opsomming wurk |
||
Rigel 22:
Neist de literêre en poëtyske kant hie Poe ek niget oan filosofyske en wittenskiplike fraachstikken. Dit lêste docht it bêst bliken út it yn 1848 skreaune ''Eureka'', in essay oer it materiële en spirituele universum.
==
===
* 1824 – ''
* 1825 – ''O, Tempora! O, Mores!''
* 1827 – ''Tamerlane''
* 1827 – ''Song''
* 1827 – ''Imitation''
* 1827 – ''
* 1827 – ''
* 1827 – ''Spirits of the Dead''
* 1827 – ''Evening Star''
* 1827 – ''Dreams''
* 1827 – ''Stanzas''
* 1827 – ''The Happiest Day''
* ±1827 – ''To Margaret''
* 1829 – ''[[Alone (Edgar Allan Poe)|Alone]]''
** [[Ofbyld:Frisian flag.svg|20px]] [[Frysk]]e oersetting: ''[[Allinne (Edgar Allan Poe)|Allinne]]'' (fert. [[Janneke Spoelstra]], 2008)
* 1829 – ''To the River ――''
* 1829 – ''To ――'' (begjinregel: ''The bowers whereat, in dreams...'')
* 1829 – ''To ――'' (begjinregel: ''Should my early life seem...'')
* 1829 – ''Romance''
* 1829 – ''Fairy-Land''
* 1829 – ''To Science''
* 1829 – ''Al Aaraaf''
* 1829 – ''An Acrostic''
* 1829 – ''Elizabeth''
* ±1829 – ''To Isaac Lea''
* 1831 – ''[[To Helen]]'' (op 'e nij besjoen yn 1845)
** [[Ofbyld:Frisian flag.svg|20px]] Fryske oersetting: ''[[Foar Helen]]'' (fert. [[Klaes Dykstra]], 1949)
* 1831 – ''A Paean''
* 1831 – ''The Sleeper''
* 1831 – ''The City in the Sea''
* 1831 – ''[[The Valley of Unrest]]''
** [[Ofbyld:Frisian flag.svg|20px]] Fryske oersetting: ''[[De Fallei fan de Ungeduerigens]]'' (fert. [[Jan Schotanus]], 2008)
* 1831 – ''Israfel''
* 1833 – ''Enigma''
* 1833 – ''Fanny''
* 1833 – ''The Coliseum''
* 1833 – ''Serenade''
* 1834 – ''To One in Paradise''
* 1835 – ''[[Hymn (Edgar Allan Poe)|Hymn]]''
** [[Ofbyld:Frisian flag.svg|20px]] Fryske oersetting: ''[[Hymne (Edgar Allan Poe)|Hymne]]'' (fert. [[Herman Peenstra]], 2008)
* 1835 – ''To Elizabeth''
* ±1836 – ''May Queen Ode''
* 1836 – ''Spiritual Song''
* 1836 – ''Latin Hymn''
* 1837 – ''Bridal Ballad''
* 1837 – ''To Zante''
* 1839 – ''The Haunted Palace''
* 1840 – ''Silence – A Sonnet''
* 1843 – ''Lines on Joe Locke''
* 1843 – ''The Conqueror Worm''
* 1843 – ''Lenore''
* 1844 – ''A Campaign Song''
* 1844 – ''Dream-Land''
* 1844 – ''Impromptu – To Kate Carol''
* 1845 – ''To F――'' (koarte tiid letter werpublisearre as ''To Frances'')
* 1845 – ''Eulalie''
* 1845 – ''Epigram for Wall Street''
* 1845 – ''[[The Raven]]''
** [[Ofbyld:Frisian flag.svg|20px]] Fryske oersetting: ''[[De Raven|De Ballade fan de Raven]]'' (fert. [[Douwe Tamminga]], 1949)
** [[Ofbyld:Frisian flag.svg|20px]] Fryske oersetting: ''[[De Raven]]'' (fert. [[Redbad Veenbaas]], 2008)
* 1845 – ''The Divine Right of Kings''
* 1846 – ''A Valentine''
* 1847 – ''Beloved Phycisian''
* 1847 – ''Deep in Earth''
* 1847 – ''To M. L. S―― (1847)''
* 1847 – ''[[Ulalume]]''
** [[Ofbyld:Frisian flag.svg|20px]] Fryske oersetting: ''[[Ulalûm]]'' (fert. [[Klaes Dykstra]], 1949)
* 1848 – ''Lines on Ale''
* 1848 – ''To Marie Louise''
* 1848 – ''An Enigma''
* 1849 – ''[[A Dream Within a Dream]]''
** [[Ofbyld:Frisian flag.svg|20px]] Fryske oersetting: ''[[In Dream yn in Dream]]'' (fert. [[Herman Peenstra]], 2008)
* 1849 – ''[[Eldorado]]''
** [[Ofbyld:Frisian flag.svg|20px]] Fryske oersetting: ''[[Eldorado]]'' (fert. [[Herman Peenstra]], 2008)
* 1849 – ''For Annie''
* 1849 – ''To My Mother''
* 1849 – ''[[Annabel Lee]]''
** [[Ofbyld:Frisian flag.svg|20px]] Fryske oersetting: ''[[Annabel Lee]]'' (fert. [[Adam Aukes Jaarsma]], 1949)
** [[Ofbyld:Frisian flag.svg|20px]] Fryske oersetting: ''[[Auck van der Leij]]'' (fert. [[Janneke Spoelstra]], 2008)
* 1849 – ''The Bells''
===
====Koarte ferhalen====
* 1832 – ''Metzengerstein''
* 1832 – ''Le Duc De L'Omelette''
* 1832 – ''A Tale of Jerusalem''
* 1832 – ''Loss of Breath''
* 1832 – ''Bon-Bon''
* 1833 – ''MS. Found in a Bottle''
* 1834 – ''The Assignation''
* 1835 – ''Berenice''
* 1835 – ''Morella''
* 1835 – ''Lionizing''
* 1835 – ''The Unparalleled Adventure of One Hans Pfaall''
* 1835 – ''King Pest''
* 1835 – ''Shadow – A Parable''
* 1836 – ''Four Beasts in One – The Homo-Cameleopard''
* 1837 – ''Mystification''
* 1838 – ''Silence – A Fable''
* 1838 – ''Ligeia''
* 1838 – ''How to Write a "Blackwood" Article''
* 1838 – ''A Predicament''
* 1839 – ''The Devil in the Belfry''
* 1839 – ''The Man
* 1839 – ''
* 1839 – ''William Wilson''
* 1839 – ''The Conversation of Eiros and Charmion''
* 1840 – ''Why the Little Frenchman Wears His Hand in a Sling''
* 1840 – ''The Business Man''
* 1840 – ''The
* 1841 – ''The Murders in the Rue Morgue'' ([[detektiveferhaal]] mei C. Auguste Dupin yn 'e haadrol)
* 1841 – ''
* 1841 – ''
* 1841 – ''The
* 1841 – ''Never Bet the Devel Your Head''
* 1841 – ''Eleonora''
* 1841 – ''Three Sundays in a Week''
* 1842 – ''The Oval Portrait''
* 1842 – ''The
* 1842 – ''The Landscape Garden''
* 1842 – ''The Mystery of Marie Rogêt'' (detektiveferhaal mei C. Auguste Dupin yn 'e haadrol)
* 1842 – ''[[The Pit and the Pendulum]]''
** [[Ofbyld:Frisian flag.svg|20px]] Fryske oersetting: ''[[De Skacht en de Slinger]]'' (fert. [[Anne Tjerk Popkema]], 2014)
* 1842 – ''Who is the Murderer'' (auteurskip ûnwis)
* 1843 – ''[[The
** [[Ofbyld:Frisian flag.svg|20px]] Fryske oersetting: ''[[It Blaaibek Hert]]'' (fert. [[Tryntsje van der Zee]], 2012)
* 1843 – ''The Gold-Bug''
* 1843 – ''[[The Black Cat]]''
** [[Ofbyld:Frisian flag.svg|20px]] Fryske oersetting: ''[[De Swarte Kat (Edgar Allan Poe)|De Swarte Kat]]'' (fert. [[Inne de Jong]], 1949)
* 1843 – ''Diddling''
* 1844 – ''The Spectacles''
* 1844 – ''A Tale of the Ragged Mountains''
* 1844 – ''The Premature Burial''
* 1844 – ''Mesmeric Revelation''
* 1844 – ''The
* 1844 – ''The Angel of the Odd''
* 1844 – ''Thou Art the Man''
* 1844 – ''The Literary Life of Thingum Bob, Esq.''
* 1844 – ''[[The Purloined Letter]]'' (detektiveferhaal mei C. Auguste Dupin yn 'e haadrol)
** [[Ofbyld:Frisian flag.svg|20px]] Fryske oersetting: ''[[De Stellen Brief]]'' (fert. [[Lieuwe Hendrik Bouma]], 1989)
* 1845 – ''The
* 1845 – ''
* 1845 – ''The Power of Words''
* 1845 – ''The
* 1845 – ''The System of Doctor Tarr and Professor Fether''
* 1845 – ''The
* 1846 – ''The
* 1846 – ''The Cask of Amontillado''
* 1847 – ''The Domain of Arnheim''
* 1849 – ''Mellonta tauta''
* 1849 – ''Hop-frog''
* 1849 – ''Von Kempelen and His Discovery''
* 1849 – ''X-in a Paragrab''
* 1849 – ''Landor's Cottage''
====Essay's====
* 1836 – ''Maelzel's Chess Player''
* 1840 – ''The Philosophy of Furniture''
* 1841 – ''A Few Words on Secret Writing''
* 1844 – ''Morning on the Wissahiccon''
* 1844 – ''The Balloon-Hoax''
* 1846 – ''The Philosophy of Composition''
* 1848 – ''Eureka – A Prose Poem''
* 1848 – ''The Rationale of Verse''
* 1838 – ''The Poetic Principle''
====Oar====
* 1835/36 – ''Politian'' ([[toanielstik]]; ûnfoltôge)
* 1838 – ''The Narrative of Arthur Gordon Pym of Nantucket'' ([[roman]])
* 1839 – ''The Conchologist's First Book'' (in wittenskiplik boek oer seeskelpen dêr't Poe syn namme foar liende, mar dat er sels net skreau)
* 1840 – ''The Journal of Julius Rodman'' (roman; ûnfoltôge)
* 1849 – ''The Lighthouse'' (in ûnfoltôge wurk dat mooglik as [[koart ferhaal]], mar miskien ek wol as roman bedoeld wie)
== Ferskaat ==
|