Arabysk: ferskil tusken ferzjes

Content deleted Content added
No edit summary
Wat útwreide, mar fan it Frysk bin ik net sa wisse.
Rigel 19:
| ôfbyldingsbreedte = 250px
}}
It '''Arabyske''' is in [[taal]] út de [[Afro-Aziatyske talen|Afro-Aziatyske]] taalfamylje,. dusKrekt relatearre oanas it [[Hebrieusk]] en oan it [[Arameesk]], neiheart alleit gedachtendearbinnen by de taal fan [[JezusSemityske Kristustalen]]. It wurdt praat yn in grut diel fan it [[Heine Easten]] en oan de noardkust fan [[Afrika]], yn likernôch 22 lannen.
 
== Islam ==
It Arabysk is de religieuze taal fan [[mohammedaan|mohammedanen]], en de taal dêr't it hillige boek fan de [[Islam]], de [[Koaran]] yn skreaun is. It is net sa dat alle mohammedanen de taal sprekke, mar Arabysk wurdt al leard en brûkt troch mohammedanen de hiele wrâld oer. Ek moslims dy't gjin Arabysk sprutse, kinne de Koaran faak al lêze of út it holle opsizze.
 
== Standerttaal en dialektferskaat ==
Rigel 28:
De standertfoarm fan de taal hjit ''Klassyk Arabysk''. Dy foarm wurdt yn boeken, yn 'e media en yn de religieuze lear brûkt; it is in offisjele taal yn alle Arabyske lannen. Der is lykwols, lykas mei oare skrifttalen, in dúdlik ferskil tusken de skreaune foarm fan it Klassyk Arabysk en de sprutsen foarm. Of de foarmen as twa aparte talen beskôge wurde moatte is net eltsenien it oer iens.
 
Yn it deistich libben wurdt in grutte tal fan lokale dialekten praat; dy dialekten wurde net skreaun. In algemiene sprektaal is der net. As de minsken yn de Arabyske wrâld dan mei-inoar kommunisearje dogge se dat faak yn it dialekt fan [[Kairo]]. Dat is it meast prestisjeuze dialekt fan de Arabyske wrâld. Yn Arabyske films en televyzjeprogramma’s foar in ynternasjonaal publyk wurdt oer it algemien dat dialekt brûkt. It wurdt yn it grutste diel fan de Arabyske wrâld ridlik ta hiel goed begrepen en hat in status dy’t mooglik te ferlykjen is mei dy fan it [[Amerikaansk Ingelsk]] yn de westerske wrâld.
 
De wichtichste ferskillen tusken de dialekten binne net geografysk mar sosjologysk. De Arabyske dialekten falle earst útinoar yn bedoeïnedialekten en sedentêre dialekten, de sendentêre dialekten wêr yn stêds- en plattelânstaal. It dúdlikste kriterium tusken dy trije is de útspraak fan de letter qaf (q). Dizze ferskillen gean werôm oant foar de islam en de Arabyske ekspansje. Pas nei't it Arabysk him oer grutte dielen fan Afrika en Azië ferbreide hie, binne fierdere dialektferskillen ûntstien. Dan noch moat me mei dizze tiperingen útsjen: Yn ferskate stedden (lykas [[Bagdad]] en [[Tripoli]]) sprekket de befolking in bedoeïnedialekt (ôm't de ynwenners fan in bedoeïnestam ôfstamme), wylst foaral yn Egipte it stêdsk ek op it lân te hearjen is.
 
== Skrift ==