Gunnlaugssêge: ferskil tusken ferzjes

Content deleted Content added
Nije side
 
ynfoboks
Rigel 1:
{{Literatuer
| ôfbylding =
| ôfbyldingstekst =
| ôfbyldingsbreedte =
| titel = ''Gunnlaugssêge''
| oarspr. titel = ''Gunnlaugs saga ormstungu''
| auteur = anonimus
| taal = [[Aldiislânsk]]
| foarm = [[sêge]]
| sjenre =
| skreaun = ein [[13e ieu]]
| 1e publikaasje =
| 1e opfiering =
| oarspr. útjouwer =
| rige =
| foarich diel =
| folgjend diel =
| bondel =
| prizen =
| ISBN =
| Fryske titel = ''De Gunnlaugssaga''
| publikaasje = [[1958]], [[Drachten]]
| útjouwer = Drukkerij Laverman N.V.
| oersetter = [[Gerryt Dykstra]]
| prizen oers. =
| ISBN oers. =
}}
De '''''Gunnlaugssêge''''', yn it oarspronklike [[Iislânsk]]: '''''Gunnlaugs saga ormstungu''''' (de "Sêge fan Gunnlaugr Slangetonge"), is in [[Aldiislânsk]]e [[sêge]] dy't oan 'e ein fan 'e [[trettjinde ieu]] gearstald is troch in anonime [[skriuwer]], en oerlevere is yn in manuskript dat fan justjes letter datearret. It is in alteast foar in part op wiere foarfallen basearre ferhaal, dat giet oer de striid fan twa jonge [[skald]]en (tradysjonele Iislânske [[dichter]]s) om 'e [[leafde]] fan in jongfaam. It bestiet fierhinne út proaza, mar omfiemet teffens 25 fersen fan skaldyske [[poëzij]] dy't de haadpersoanen yn 'e mûle lein wurdt.