Yslânsk: ferskil tusken ferzjes
Content deleted Content added
kt |
LNo edit summary |
||
Rigel 3:
It Yslânsk heart tegearre mei it [[Faeröersk]] ta de westlike of eilân-Skandinavyske talen. It is net sûnder mear te ferstean foar sprekkers fan 'e Skandinavyske talen fan it fêstelân: [[Noarsk]], [[Sweedsk]] en [[Deensk]].
It Yslânsk wurdt mei it [[Latynske alfabet]] skreaun, wêryn't ferskillende tekens tafoege binne: ''Áá'', ''Éé'', ''Íí'', ''Óó'', ''Úú'', ''Ýý'', ''Ðð'' (''edh''), ''Þþ'' (''thorn''), ''Ææ'' en ''Öö''. De alfabetyske folchoarder is: A Á B (C) D Ð E É F G H I Í J K L M N O Ó P (Q) R S T U Ú V (W) X Y Ý (Z) Þ Æ Ö.
De spesjale letter ''thorn'' ([[þ]]) jout de klank wer dy't men ek tsjinkomt as de ''th'' yn bygelyks it Ingelske ''think'' (ûngefear as de [[Gryksk]]e letter Θ (''theta''), en de ''eth'' ([[ð]]) is dêr de stimhawwende fariant fan (as de ''th'' yn it Ingelske ''that'' of de Grykske letter Δ (''delta
De letters ''c'', ''q'', ''w'' en ''z'' wurden net brûkt, behalve foar wurden en namen fan net-Yslânske ôfkomst. Fjirder klinke i en y gelyk, sa as ek í en ý. De yn ûnbrûk rekke z klinkt as s, krekt as in alle Noardgermaanske talen.
Op it earste wurdlid fan in wurd leit de klam.
Yslân waard tusken 800 en 1000 befolke fanút West-[[Noarwegen]]. It Yslânsk hat him ûntwikkele út it [[Aldnoarsk]]. Yn Noarwegen kamen, krekt as yn 'e rest fan it Germaanske taalgebiet, yn 'e iuwen dêrnei grutte taalferoaringen ta stân, al of net feroarsake troch de yntinsive kontakten mei de [[Nederdútsk]] sprekkende hannelsmannen fan de [[Hânze]], mar op it ôfhandige Yslân kaam dat sawat net foar en
{| class="wikitable"
Rigel 33:
It bepaald lidwurd wurdt, lykas yn oare Skandinavyske talen, efter it haadwurd plakt (''oangehecht lidwurd''), wêrtrochst foarmen krije kist as ''fjarðarins'' 'fan 'e fjord', ''fjörðunum'' 'oan 'e fjorden'. It ûnbepaald lidwurd hat it Yslânsk net. Fjörður kin dus sawol 'fjord' as 'in fjord' betsjutte.
In opfallend
De lêste jierren nimt it oantal lienwurden lykwols ta yn it Yslânsk.
|