Ambroanen: ferskil tusken ferzjes

Content deleted Content added
The correct word is umbor as it is written in the quoted book.
 
Rigel 2:
 
== It wurd "Ambrones" ==
In echte ferklearring fan it komôf fan de term ''ambrones'' is der noch net fûn. De belangrijkste aanwijzing lijkt het [[Yndogermaansk]]e ''Ambr-'' te zijn, dat as 'wetter of 'rein' oerset wurde kin. It [[Aldingelsk|Angelsaksyske]] [[Widsith]]gedicht komt lykwols ek een stamme foar, de ''ymbre'', waans namme fan it Angelsaksyske wurd foar 'bern', ''umbrorumbor'', ôflaat wêze kinne koe.<ref name="RGA1">{{Aut|H. Kuhn - R. Wenskus}}, art. Ambronen, yn ''Reallexikon der Germanischen Altertumskunde'' I (1968<sup>2</sup>), s. [http://books.google.com/books?id=4ci-m8oJocsC&pg=RA1-PA252 252].</ref>
 
== Oorsprong ==