Hear bliuw my nei: ferskil tusken ferzjes
Dit is de Fryske ferzje fan en:Abide_with_Me; |
(Gjin ferskil)
|
De ferzje fan 28 mrt 2018 om 19.29
"Hear bliuw my nei" is de Fryske oersetting fan de Ingelske kristlike hymne "Abide_with_Me".
Tekst
De ûndersteande fersen komme út it Frysk lieteboek fan 1979.[1]
“ |
Hear, bliuw my nei by 't fallen fan 'e jûn, Us libben wiks'let rêd as eb en floed, Gjin oere kin ik bûten Jo bestean, Ik haw gjin freze foar de dei fan moarn, Hâld foar myn each Jo ljocht en blinkend krús, |
” |
- ↑ ISBN 90 6066 352 7, Frysk Lieteboek, Fryske Akademy, Ljouwert, 1979, Útjouwerij A. J. Osinga BV Boalsert, nûmer 87, side 130