Ridderroman: ferskil tusken ferzjes

Content deleted Content added
L +boarnen
plaatsjes
 
Rigel 1:
[[File:Floris ende Blancefloer Lg 68.jpg|thumb|175px|''Floris ende Blancefloer'', houtfyk (om 1517)]]
[[File:Lg 49.jpg|thumb|175px|Karel ende Elegast (''die historie van conink karel ende van elegast'')]]
In '''ridderroman''' is in literêr [[sjenre]] dat de [[poëzij|berime]] aventoeren fan [[Midsiuwen|Midsiuwsk]]e [[ridder]]s omfiemet. Syn oarsprong fûn dit sjenre yn 'e [[Aldfrânsk]]e ''[[chansons de geste]]'' (letterlik: "lieten fan [helde]dieden"), wêrfan't it bekendste foarbyld it ''[[Chanson de Roland]]'' of it ''[[Roelantsliet]]'', is. Mar ridderromans waarden al rillegau oernommen troch oarstalige [[skriuwer]]s, yn 't earstoan benammen op 'e [[Britske Eilannen]], dêr't de [[Arthurleginde]] of Arthurroman, in subsjenre fan 'e ridderroman, ûntstie (bgl. ''[[Sir Gawayne and the Grene Knyght]]''). Ek yn oare talen fûn de ridderroman yngong, gauris sawol yn 'e oarspronklike ferzje as yn 'e foarm fan Arthurleginden. Sa ken it [[Nederlânsk]] taalgebiet in ferskaat oan Arthurleginden (lykas ''[[Ferguut]]'', ''[[Moriaen]]'' en ''[[De Roman van Walewein]]''), mar ek oare ridderromans, lyks ''[[Karel ende Elegast]]'', dat in saneamde [[Karelroman]] of Frankyske roman is. Njonken Arthurlegindes en Karelromans binne der dan ek noch klassike romans, dy't oer de [[Klassike Aldheid]] geane, sa't dy yn it [[Midnederlânsk]] oerset binne troch [[Jakob fan Maerlant]], en saneamde [[easterske roman]]s, dy't yn it [[Midden-Easten]] spylje, lykas ''[[Floris ende Blancefloer]]''.