Wikipedy:Oerlisside: ferskil tusken ferzjes

Content deleted Content added
reaksjes
Rigel 116:
::Dan sil ik hjir ynkoarten mar ris oer gear. [[User:Wutsje|Wutsje]] 29 mai 2020, 19.54 (CEST)
:::{{Ping|Wutsje}} Ik hie hjir eefkes wat earder reägearje moatten, mar dit is by my lâns gien. No ja, noch gjin man oerboard. Mar ik bin it hjir net alhiel mei iens. Oars as by 'ae', 'ye' en 'uu' dy't yn it Frysk nea as ien klank foarkomme en dus net as 'aë', 'yë' en 'uü' skreaun wurde moatte, komt 'ue' wol as twalûd foar. Jo helje hjirboppe "Dijkstra (1996)" oan; ik nim oan dat jo dêrmei it boekje ''Stavering'' fan 'e Afûk bedoele. Ik lês dêr op side 45: ''"It dielteken (trema) wurdt allinne brûkt, wannear't sûnder dat dielteken útspraakbetizing te ferwachtsjen is en om oan te jaan, dat de twa opienfolgjende lûden, dy't tegearre ek in lang lûd of in twalûd foarmje kinne, net ta itselde wurdlid hearre. [...] Wannear't by frjemde wurden gjin útspraakbetizing te ferwachtsjen is, wurdt it dielteken meast weilitten: reaksje (of: reäksje); realisme (of: reälisme); alinea (of: alineä); kreatyf (of: kreätyf). It dielteken mei '''net''' weilitten wurde by: beämte (= amtner), ferlykje: beamte (= beammeguod). It is dêrom oan te rieden om yn gefal fan twivel altyd wol it dielteken te brûken. Dêrmei hoedzje jo josels foar misferstannen en útspraakflaters."'' Dus koartsein, better dermei ferlegen as derom ferlegen. It liket my dan ek dat de skriuwwize "yndividuën" wat foar hat boppe "yndividuen", en dat "yndividuën" yn elts gefal net fout is. [[Meidogger:Ieneach fan 'e Esk|Ieneach fan 'e Esk]] ([[Meidogger oerlis:Ieneach fan 'e Esk|oerlis]]) 29 mai 2020, 23.56 (CEST)
::::Ik lês sokke boarnen altyd mei in taalkundige fariant fan ''lex specialis derogat legi generali'' yn 'e holle. Dijkstra set yn paragraaf 9 de algemiene regels oer it dielteken útein en jout dan yn 9.1 o/m 9.2.4 spesjale regels foar (kombinaasjes mei) de ''ë'', wêrûnder dus wat ''uë'' oanbelanget de regel dy't ik hjirboppe neamde, mei as foarbyld no krekt ''yndividuen''. Ik kin my hast net yntinke dat by wurden as ''rituele'' of ''seksuele'' twifel oer de útspraak mooglik is (lyk sa't dat yn it Hollânsk ek net sa is).
::::Uteinlik is de fraach fansels: folgje we de boarnen? It foarbyld fan de "[[Oerlis:Fise-presidint|vice-presidint]]" liet al wol sjen, dat soks net altyd wiis is. Ik bin benijd hoe't oaren der oer tinke. [[User:Wutsje|Wutsje]] 30 mai 2020, 01.07 (CEST)
 
== ''-aë-'' en ''-yë-'' ==
Sjoch [https://w.wiki/SDH hjir] en [https://w.wiki/SDG hjir]. Itselde ferhaal as hjirboppe. Dijkstra (1996) skriuwt: "De ''ë'' kin foarkomme yn 'e lûdkombinaasjes: ''eë'', ''ië'' en ''oë''." De kombinaasjes ''aë'', ''uë'' en ''yë'' foar't safier dy "yn twa wurdlidden ferdield wurde kin[ne]" en net yn eigennammen brûkt wurde binne dus mis. [[User:Drewes|Drewes]], [[User:Ieneach fan 'e Esk|Ieneach fan 'e Esk]]: iens? [[User:Wutsje|Wutsje]] 29 mai 2020, 19.54 (CEST)
:{{Ping|Wutsje}} 'Aë' en 'yë' moatte 'ae' en 'ye' wurde, dat bin ik mei jo iens. Dy beide letterkombinaasjes komme yn it Frysk net foar as twalûd, dus kin der gjin ûnwissichheid oer útspraak ûntstean. Itselde jildt foar 'uü', yn bgl. "fakuüm" (moat "fakuum" wêze), want ek de letterkombinaasje 'uu' komt net as ien klank yn it Frysk foar. Wat 'uë' oanbelanget leit it neffens my oars, mar dat sil ik by de diskusje hjirboppe opskriuwe. [[Meidogger:Ieneach fan 'e Esk|Ieneach fan 'e Esk]] ([[Meidogger oerlis:Ieneach fan 'e Esk|oerlis]]) 29 mai 2020, 23.43 (CEST)
::As it om it lân giet moat it dus ek ''Israel'' weẑe yn stee fan ''Israël'', skriuwt Dijkstra letterlik yn 9.2.3. Dat wurdt noch in moai putsje. [[User:Wutsje|Wutsje]] 30 mai 2020, 01.07 (CEST)