Cheikh Tidiane Gaye

Cheikh Tidiane Gaye (Thiès yn Senegal, 1971) is in Senegaleeske skriuwer en dichter dy't yn Itaalje wennet. Hy is teffens fredesaktivist.

Cheikh Tidiane Gaye
skriuwer
Cheikh Tidiane Gaye
Cheikh Tidiane Gaye
persoanlike bysûnderheden
nasjonaliteit Senegal
Italjaansk
berne 1971
berteplak Thiès
wurk
taal Frânsk, Italjaansk
sjenre Roman, poëzy, essay
offisjele webside
Offisjele webside

Cheikh Tidiane Gaye is fan Senegaleeske komôf. Hy studearre filosofy oan de universiteit fan Genua. Nei syn ôfstudearjen keas er foar emigraasje en ferhuze er earst nei Ivoarkust, dêr't er twa jier wenne, en dêrnei yn 1997 nei Italië en waard dêr in naturalisearre steatsboarger. [1]

Gaye hat ferskate dichtbondels publisearre en guon fan syn gedichten binne yn twa talen publisearre. Hy wurdt beskôge as in oanhinger fan de Afrikaanske oraliteitsjongers.

Hy rjochte de Grand Prix International Léopold Sédar Senghor op. Yn 2010 die er mei oan it Festivaletteratura yn Mantua, dêr't er Alda Merini en Davide Rondoni ta syn favorite Italiaanske dichters rekkene. [2]

Yn 2024 waard er beneamd ta folweardich lid fan de Europeeske Akademy fan Wittenskippen en Keunsten yn Salzburg.

Gaye wennet yn Italië yn Arcore, provinsje Monza en Brianza yn Lombardije.

Underskieding

bewurkje seksje
  • 2024: Ridder yn 'e Oarder fan Keunst en Letteren [3]

Publisearre wurken

bewurkje seksje
  • Il Giuramento, roman - Liberodiscrivere, Genua
  • Mery, principessa albina, mei foarwurd troch Alioune Badara Bèye, Novel – Edizioni dell’arco, Milaan (2005).
  • Il sangue del Djali, poëzy – Edizioni dell’arco, Milaan (2007).
  • Ode nascente- Ode naissante, Italjaansk-Frânske poëzy, Edizioni dell’arco, Milaan (2009).
  • Curve alfabetiche, poëzy - Montedit Edizioni (2011).
  • L'étreinte des rime/ Rime abbracciate, mei foarwurd fan Tanella Boni, Poëzij, Italjaansk-Frânsk ko-publikaasje, Éditions L'Harmattan Parys - Frankryk (2012).
  • Prendi quello che vuoi ma lasciami la mia pelle nera, roman - Foarwurd troch de prefekt fan Milaan Giuliano Pisapia. Jaca Book, Milaan, (2013).
  • Léopold Sédar Senghor: il cantore della negritudine, poëzy, oersetting, Arc Editions (2014)
  • Ma terre mon sang, poëzie, Ruba Editions, Senegal (2018).
  • Il sangue delle parole, poëzy, Kanaga Edizioni (2018).
  • Ombra, poëzy, Kanaga Edizion (2022).
  • Voglia di meticciato – Dialogo tra le culture ed etica, essay, Kanaga Edizioni, (2022).
  • Les litanies du cœur, poëzy, Kanaga Edizioni (2023).

Keppelings om utens

bewurkje seksje

Boarnen, noaten en referinsjes

bewurkje seksje
Boarnen, noaten en/as referinsjes:
  1. Flaviano Pisanelli e Laura Toppan, I poeti italofoni contemporanei. Profili Critici, in Confini di-versi, collana Moderna/Comparata, Firenze University Press, 2019, s. 195, ISBN 978-88-6453-932-4.
  2. Cheikh Tidiane Gaye con Itala Vivan, n. 2010_09_11_169, su archivio.festivaletteratura.it.
  3. [1] Le poète et écrivain Cheikh Tidiane Gaye reçoit la médaille de l’Ordre des Chevaliers des Arts et des Lettres de la République Française]