In Krystliet yn Proaza: ferskil tusken ferzjes
Content deleted Content added
No edit summary |
omstavere 2015 |
||
Rigel 1:
[[File:A Christmas Carol - Mr. Fezziwig's Ball.jpg|right|thumb|200px|De Geast fan it Krystfeest fan it Ferline nimt Scrooge û.m. mei nei it krystbal by syn âlde wurkjouwer, menear Fezziwig.]]
'''''In Krystliet yn Proaza''''', better bekend ûnder de oarspronklike [[Ingelsk]]e titel '''''A Christmas Carol''''', is in [[novelle]] fan 'e [[njoggentjinde
==Eftergrûn==
Charles Dickens libbe yn in tiid, de midden fan 'e njoggentjinde
Dickens kombinearre dizze maatskiplike beweging mei in djippe begienens mei de swakkeren yn 'e maatskippij, en fral mei de bern fan 'e heukerige arbeidersklasse, dy't fuortkaam út 'e ûnderfining fan earmoede yn syn eigen jonkheid. Hy begûn ''A Christmas Carol'' te skriuwen yn septimber 1843 en foltôge it yn begjin desimber. As resultaat fan in skeel mei syn [[útjouwer]] oangeande de krappe fertsjinsten fan syn foarrige boek, ''Martin Chuzzlewit'', wegere er foar ''A Christmas Carol'' in betelling yn ien kear, mar keas ynstee foar in persintaazje fan 'e opbringst yn 'e hope sa syn eigen jildneed te ferlichtsjen. It boek waard útbrocht troch de [[útjouwerij]] ''Chapman & Hall'', op [[19 desimber]] 1843. Hege produksjekosten makken dat Dickens bedragen útkaam en der folle minder oan fertsjinne as dat er ferwachte hie. Lykwols wie tsjin krystjûn de earste printinge al net mear te besetten en tsjin maaie [[1844]] wie de sânde printinge al útferkocht. Dat, ek al foelen de ynkomsten foar de auteur ôf, dochs wie it boek in geweldich ferkeapsúkses.
Rigel 22:
==Fryske Oersetting==
''A Christmas Carol'' waard yn 1991 troch [[Jabik Veenbaas]] oerset yn it Frysk ûnder de titel ''In Krystliet yn Proaza'' en as ûndertitel ''In
{{boarnen|boarnefernijing=
|