Dr. Obe Postmapriis: ferskil tusken ferzjes

Content deleted Content added
ynfoboks
Rigel 27:
== Priiswinners ==
* [[1984]] - [[Gerben Brouwer]] (postúm):
** Oersettingsfoar de oersettings yn syn bondel ''Ljochte nachtenNachten''.
* [[1987]] - [[Tryater]]-oersetters (net útrikt):
** Toanielstikken foar de [[toanielstik]]ken fan Tryater.
* [[1990]] - [[Douwe Tamminga]]:
** Fersenfoar syn oersetting fan 'e fersen fan [[Gysbert Japiks]] nei it [[Nederlânsk]] ta.
* [[1993]] - [[Klaas Bruinsma (literêr oersetter)|Klaas Bruinsma]]:
** foar syn útjefte ''Sofoklês: Trije trageedzjes'', mei de trageedzjesoersettings fan 'e [[trageedzje]]s 'Philoctetes'[[Filoktêtês]]'', ''[[Kening OedipusOidipoes]]'' en ''Oedipus[[Oidipoes teyn ColonusKolonos]]'' fan [[SophoklesSofoklês]], út it [[GrykskAldgyksk]].
* [[1996]] - [[Harke Bremer]] en [[Jarich Hoekstra]]:
** foar it [[stripferhaal|stripboeken]] ''It kweaKwea-each'', stripboeknei ''Het bozeBoze oogOog'' fan [[Marten Toonder]], út it [[Nederlânsk]].
** foar it stripboek ''De boppebazenBoppebazen'', stripboeknei ''De bovenbazenBovenbazen'' fan Marten Toonder, út it [[Nederlânsk]].
* [[1999]] - [[Jabik Veenbaas]]:
** ''Vanfoar hetsyn Frieseoersetting land en het Friese leven'',fan ''Fan it Fryske lânLân en it Fryske libbenLibben'' fan [[Obe Postma]], nei it [[Nederlânsk]] ta. (as ''Van het Friese Land en het Friese Leven'')
* [[2002]] - [[Eric Hoekstra]]:
** foar syn oersetting ''[[Dat seiSei Zarathustra]]'', nei ''[[Also sprachSprach Zarathustra]]'' fan [[Friedrich Nietzsche]], út it [[Dútsk]] .
* [[2005]] - [[Klaas Bruinsma (literêr oersetter)|Klaas Bruinsma]]:
** foar syn oersettings fan it [[Midfrysk]] nei modern [[Frysk]] yn it tinkboek fan Gysbert Japix (''Gysbert Japix: Een Keuze uit Zijn Werk'')
** Foar syn oersettingen yn it tinkboek fan Gysbert Japix, de bondel ''Lânwurk'' mei de oersetting fan Vergilius’ ''Georgika'', en benammen foar syn oersetting fan de ''Ilias'' en de ''Odusseia'' fan [[Homêros]].
** foar syn oersetting fan ''[[Lânwurk]]'', nei de ''[[Georgica]]'' fan [[Fergilius]], út it [[Latyn]]
** foar syn oersettings fan 'e ''[[Ilias]]'' en de ''[[Odyssee]]'' fan [[Homêros]], út it [[Aldgryksk]]
* [[2008]] - [[Tryntsje van der Zee]]:
** foar har ynset foar de Fryske toanielwrâld.[[toaniel]]wrâld De(de lêste trije jier hathie Van der Zee acht toanielstikken oerset yn it Frysk, wêrûnder ''[[Puntila]]'' fan [[Bertold Brecht]], ''Hertsear'' fan [[Edward Albee]] en ''De Opera'' fan [[Carlo Goldoni]].)
* [[2011]] (útrikt yn [[2012]]) - [[Anne Tjerk Popkema]] (útrikt yn [[2012]]):
** ''[[De Hobbit]]'', nei ''[[The Hobbit]]'' fan [[J.R.R. Tolkien]], út it [[Ingelsk]].
 
== Keppeling om utens ==