Adzer de Vries
Adzer H. de Vries, (Menaam, 2 oktober 1878 - Snits, 11 desimber 1961), wie in Frysk bibliotekaris, skriuwer en oersetter. Hy wie bibliotekaris fan 'e iepenbiere lêsseal fan Snits, en skreau mei dû. Geart Aeilco Wumkes sawol in Frysk wurdboek as ferskate fragminten fan in Fryske oersetting fan 'e Bibel (mei dêrûnder de earste Fryske oersetting fan it boek Ruth). Ek makke hy yn 1929 in oersetting fan De Imitatione Christi (It Neifolgjen fan Kristus) fan Tomas fan Kempen.
Adzer de Vries | ||
skriuwer | ||
persoanlike bysûnderheden | ||
echte namme | Adzer H. de Vries | |
nasjonaliteit | Nederlânsk | |
berne | 2 oktober 1878 | |
berteplak | Menaam (Fryslân) | |
stoarn | 11 desimber 1961 | |
stjerplak | Snits (Fryslân) | |
etnisiteit | Frysk | |
wurk | ||
taal | Frysk | |
sjenre | non-fiksje (taalkunde), oersettings | |
bekendste wurk(en) |
Lyts Frysk Wirdboek It Neifolgjen fen Christus (fert.) | |
jierren aktyf | 1915 – 1961 | |
offisjele webside | ||
n.f.t. |
Wurk
bewurkje seksje- 1915 - Ruth (bibelboek)
- 1918 - Nederlandsch-Friesch Woordenboek
- 1934 - Lyts Frysk Wirdboek
- 1929 - It Neifolgjen fen Christus (nei Tomas fan Kempen)
- 1931 - It Alde Fryske Terp (bondel)
Boarnen, noaten en/as referinsjes: |