Jo komt de gloarje
"Jo komt de gloarje" |
Jo komt de gloarje is in kristlik liet op 'e wize fan "See, the Conqu'ring hero comes" út Händels oratoarium "Judas Maccabaeus". De tekst is in oersetting fan it Frânsktalige liet À toi la gloire. It liet wurdt gauris songen mei de Peaske en by houliken en begraffenissen. Der bestiet ek in Nederlânske oersetting mei de namme "U zij de glorie".
Tekst
bewurkje seksjeKûplet | Orizjinele Frânske tekst | Fryske beriming |
---|---|---|
1. |
À toi la gloire, O Ressuscité! |
Jo komt de gloarje, Kristus, ivich ta, |
2. |
Vois-le paraître: C’est lui, c’est Jésus, |
Sjoch Him ferskinen, folk fan dizze Hear, |
3. |
Craindrais-je encore? Il vit à jamais, |
Bangens soe bliuwe? Nee, foar wa't betrout |