Oerlis:Antibioatikum

Lêste reäksje: 1 jier lyn troch Wutsje

Soe antybiotikum net gever Frysk wêze? Drewes (talk) 10 apr 2014, 18.33 (CEST)Beäntwurdzje

Omrop Fryslân brûkt hjir antibioatika, dus sa't Frysker dat wol ha. It is antifoan of antipoade, mar ek antyrevolúsjonêr, antymilitarisme, anty-Frysk. Gjin idee werom somtiden in i en oars wer in y brûkt wurdt.--RomkeHoekstra (oerlis) 17 aug 2023, 21.10 (CEST)Beäntwurdzje
Jo sizze it. Drewes (oerlis) 17 aug 2023, 21.18 (CEST)Beäntwurdzje
@Drewes en RomkeHoekstra: Dijkstra skriuwt oer de y:
"Haadregel: De koarte y fan wyn wurdt yn in sletten wurdlid altyd met y stavere. (...) Oan 'e ein fan in wurd stiet altyd y. Dy y bliuwt stean: 1. as in meartal foarme wurdt; 2. as it as earste part fan in gearstalling foarkomt.
politisy, juny, taksydoar, nassybal (...)
Allinnich by frjemde wurden kin de y ek yn in iepen wurdlid foarkomme, wannear't dat frjemde wurd yn in Nederlânsk mei in y skreaun wurdt.
sy-nonym, dy-nasty; mar: pi-ramide; si-linder (...)
De foarheaksels: yl-; ym-; yn-; ynter-; yr- wurde neffens de Fryske haadregel ('y' yn sletten wurdlid) stavere. Yn it Nederlânsk wurde se altyd mei i stavere.
yllegaal; ymperiaal; ynternasjonaal (...); tink derom: inisjatyf."
Sjoch F.B Dijkstra (1991) Stavering, 5.4.1, s. 26–27. Ljouwert : Afûk. ISBN 9062734537
Wutsje 18 aug 2023, 00.21 (CEST)Beäntwurdzje
Werom nei de side "Antibioatikum".