Tjaard Anne Marius Albert van Humalda van Eysinga: ferskil tusken ferzjes

Content deleted Content added
L [[]]
red
Rigel 3:
Yn [[1923]] kaam fan him ûnder de titel ''[[Kening Oidipoes|Kening Oidipous: Treurspil fen Sophokles]]'', by Brandenburgh, Boschma & Co. te [[Snits]] in fertaling út fan [[Sofoklês]] syn [[Aldgryksk]]e [[trageedzje]] Οἰδίπους Τύραννος (''[[Oidipous Tyrannos]]''), dy't earder al ôfprinte wie yn it tydskrift ''[[It Heitelân (tydskrift)|It Heitelân]]''. Yn [[1940]] brocht er fierders noch (ûnder deselde titel) in oersetting út fan 'e [[Latyn]]ske [[komeedzje]] ''[[Phormio (toanielstik)|Phormio]]'', fan 'e [[Romeinske Ryk|Romeinske]] [[toanielskriuwer]] [[Terentius]].
 
Hy wie in soan fan [[Idzerd Frans van Humalda van Eysinga]] (1843 - 1907) en wie ûnder oaren boargemaster fan [[Dimter]].
 
{{boarnen|boarnefernijing=